Tribune
chguiandplouki : vous pouvez mettre votre avis ici...
gpae34 : Voila la traduction de wherever you will go revisiter. A plus et bonne continuation.
Si tardivement, me demandant
Qui sera là pour prendre ma place
Quand je m’en suis allé tu avais besoin d'amour
Pour allumer les ombres sur ton visage
Si une grande vague tombe elle tombera sur nous tous
Alors entre le sable et la pierre
Pourra tu le faire toute seul
Si je pouvais, alors je voudrais
J'irai partout où tu iras
Des chemins les plus haut ou les plus bas
J'irai partout où tu iras
Et peut-être, je découvrirai
Un chemin pour revenir en arrière un jour
Pour t'observer, pour te guider
Par le plus sombre de tes jours
Si une grande vague tombe elle tombera sur nous tous
Alors j'espère qu'il y aura quelqu'un la dehors
Qui pourra me ramener de nouveau à toi
Si je pouvais, alors je voudrais
J'irai partout où tu iras
Des chemins les plus haut ou les plus bas
J'irai partout où tu iras
Coures loin avec mon cœur
Coures loin avec mon espoir
Coures loin avec mon amour
Je sais maintenant, comment doucement
Ma vie et mon amour pourraient continué de subsister
Dans ton cœur, dans ton esprit
Je resterai avec toi pour tout le temps
Si je pouvais, alors je voudrais
J'irai partout où tu iras
Si je pourrais te faire mienne
J'irai partout où tu iras
J'irai partout où tu iras.
chguiandplouki : merci pour la tradution :)
à 23:19